Datei:Lithuanian language in the 16th century.png

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Faan Wikipedia

Originaal datei(1.600 × 1.757 pixels, dateigrate: 1,17 MB, MIME-typ: image/png)

Detheer bil as faan Wikimedia Commons an koon faan ööder projekten brükt wurd. Det beskriiwang faan't beskriiwangssidj woort oner uunwiset.

Beskriiwang

Beskriiwang

Place names of the mixed language areas (or on the border regions) are written in Lithuanian and variant of currently used in particular country (in brackets)

English: Lithuanian language areas in the 16th century.
Deutsch: Die Umgebung der litauischen Sprache im 16. Jahrhundert
Dansk: Områder der talte litauisk i 1500-tallet
Norsk bokmål: Områder der litauisk ble talt på 1500-tallet
Lietuvių: Lietuvių kalbos ribos 16 a.
Українська: Області литовської мови в 16 столітті
Русский: Oбласти литовского языка в 16 веке
Afrikaans: Die Litause taalgebied in die 16de eeu
Gàidhlig: Roinnean far an robh Liotuànais ga bruidhinn anns an 16mh linn.
Galego: Territorio de lingua lituana no século XVI
Hornjoserbsce: Litawšćina w 16. stolětku
Dootem
Kwel

Aanj werk

Data source: Z.Zinkevičius. Lietuvių tautos kilmė. 2005, p.230
Skriiwer of Konstler M.K.

Lisens

w:de:Creative Commons
Nööm nääm Oner josalew konditjuunen widjerdu
Diese Datei ist unter der Creative-Commons-Lizenz „Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.5 generisch“ (US-amerikanisch) lizenziert.
nööm nääm: You must make credit to author of this image for using this image elsewhere.
Dü mutst detdiar werk
  • widjer du – detdiar werk kopiare an widjer du
  • nei tuupstel – det werk feranre
Oner jodiar konditjuunen:
  • Nööm nääm – Dü skel di nööm faan di skriiwer of konstler nääm. Oober ei so, dat at so ütjsjocht, üs wan hi din werk gud fanjt.
  • Oner josalew konditjuunen widjerdu – Wan dü detdiar werk feranerst, skel dü det resultaat oner detsalew lisens widjer du.
Dieses Bild des Typs Linguistic map sollte als Vektorgrafik im SVG-Format neu erstellt werden. Vektorformate haben zahlreiche Vorteile; weitere Information unter Commons:Media for cleanup. Wenn dir eine SVG-Version dieses Bildes vorliegt, so lade diese bitte hoch. Nach dem Hochladen der Datei ist diese Vorlage auf der aktuellen Bildbeschreibungsseite durch die Vorlage {{Vector version available}}, oder kürzer {{Vva}}, zu ersetzen. Es ist empfohlen die neue SVG-Datei „Lithuanian language in the 16th century.svg“ zu nennen – dann benötigt die Vorlage vector version available (bzw. vva) keinen Parameter.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

motiif

Urheber Tjiisk

Einige Werte ohne einen Wikidata-Eintrag

MIME-Typ Tjiisk

image/png

Datei wersioonen

Klike üüb en tidjponkt, am detdiar wersion uuntulukin.

Dootem/TidjFöörskaubilMiatenBrükerKomentaar
aktuel11:03, 21. Sep. 2009Föörskau för det wersion faan 11:03, 21. Sep. 20091.600 × 1.757 (1,17 MB)M.K.{{Information |Description={{en|1=Lithuanian language areas in the 16th century. Place names of the mixed language areas (or on the border regions) are written in Lithuanian and variant of currently used in particular country (in brackets) }} |Source=O

Detdiar sidj brükt detdiar datei:

Globaal brük faan datein

Jodiar ööder Wikis brük detdiar datei:

Muar globaal brük faan detdiar datei.