Borgenlunkroatisk spriak
Tekst üüb Öömrang |
Borgenlunkroatisk (gradišćansko-hrvatski jezik) | ||
---|---|---|
Snaaket uun |
Uastenrik, Ungarn, Slowakei an Tschechien | |
Spreegern | ca. 50.000–60.000[1] | |
Wedenskapelk iindialang |
| |
Amtelk Stant | ||
Amtspriak faan | Borgenlun | |
Spriak-Ufkörtang | ||
ISO 639-1: |
- | |
ISO 639-2: |
sla | |
ISO 639-3: |
- |
At borgenlunkroatisk spriak, (gradišćansko-hrvatski jezik, gradišćanski jezik, ung.: burgenlandi horvát nyelv, őrvidéki horvát nyelv, fehérhorvát nyelv, gradistyei nyelv) as en slaawisk spriak an hiart tu di twiig faan't süüdslaawisk. Hat woort uun't Borgenlun uun Uastenrik snaaket. Diar snaake son 20.000 lidj det spriak. Man diar san uk flook spreegern uun Wien an Graz.
Diar san uk noch spreegersköölen uun Waastungarn, uun't süüdwaastelk Slowakei an uun't süüdelk Tschechien.
Koorden
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Borgenlun uun Uastenrik | Spriakwiisen Süüd (laachtgreen), Ual (blä) an Madel (Jonkgreen) |
---|---|
Tekstbispal Üüsen Feeder
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Sloweensk | Borgenlunkroatisk | Kroatisk |
---|---|---|
Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi tvoje ime, |
Oče naš, ki si na nebesi, sveti se ime tvoje, |
Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje, |
Futnuuten
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Luke uk diar
[Bewerke | Kweltekst bewerke]- Borgenlunkroatisk spriak uun't Enzyklopädie des Europäischen Ostens (PDF-Datei; 248 kB; schiisk) faan Siegfried Tornow