Zum Inhalt springen

Seite:Marsh Wolfe of the knoll.djvu/254

Faan Wikipedia
Detdiar sidj as efterluket wurden.

258

POEMS.

Still to the fainting pilgrim words of cheer
  The sons of Ishmael spake,
Told of a well of living water near,
  That deathly thirst to slake ;

And pointed to a verdant garden-close
  Within the vision's scope,
Where El Arbaïn's rude, shattered arches rose
  On Horeb's blasted slope.

There, pillowed soon beneath that welcome shade,
  I heard the fountain's drip,
Then felt the o'erflowing cup of coolness laid
  Against my burning lip.

Oh! never juice, drawn from the choicest vine
  Whose favored root is fed
At the pure sources of the boasted Rhine,
  Or oldest river's head, —