Zum Inhalt springen

Denesuline spriak

Faan Wikipedia
Tekst üüb Öömrang


Denesuline spriak

Snaaket uun

Kanada
Spreegern 765[1]
Wedenskapelk
iindialang
Spriak-Ufkörtang
ISO 639-2:

chp

ISO 639-3:

chp

Denesuline spriak (aanj nööm: ᑌᓀᓱᒼᕄᓀ Dënesųłiné, Dene Sų́łiné, Dene Yatié ; ingelsk: Dene Suline or Denesuline, Dene, Chipewyan) as det atapaskisk spriak faan't Denesuline fulk uun Nuurd-Ameerikoo. Snaaket woort det faan amanbi 765[2] minsken fööraal uun Alberta, Saskatchewan, Manitoba, uun a Nuurdwaast-Teritoorien an Nunavut uun Kanada.

Di iarjuaren brükt nööm Chipewyan as spiitet snaak.

Denesuline as at amtelk spriak uun a Nuurdwaast-Teritoorien.

Spriakwiisen

[Bewerke | Kweltekst bewerke]
  • Spriakwiis K (ingelsk k dialect): Uun Łútsëlkʼé (NWT), Fond du Lac (Sask.)...
  • Spriakwiis T (ingelsk t dialect): Uun Denı́nu Kų́ę́, Tthebacha, Łue Chok Tué...
  • dene minsk, fulk
  • deneyu maan
  • ts’ékwi wüf
  • łue fask
  • sas bäär
  • łį hünj
  • łįchok hingst (eegentelk: 'grat hünj')
  • yath snä
  • chą rin
  • tu weeder
  • ttheshéth berag
  • sįne somer
  • des ia
  • bes kniif
  • eghézé ai
  • ejeretth’úe moolk
  • bér flääsk
  • del blud
  • tthęł ääks
  • kesų́łiné mokasin
  • delgai witj
  • delzen suart
  • delk’oz ruad
  • deltthok güül
  • į́le naan
  • selatth’elé man fanger
  • nelatth’elé dan fanger
  • belatth’elé san/hör fanger
  • sekwihonelteni skuulmääster

Taal nöömer

[Bewerke | Kweltekst bewerke]
tu dingen an diarten tu minsken nuurdfresk
(öömrang)
įłaghe įłaghį ian
nake nadene tau
taghe tąnį trii
dįghį dįnį sjauer
sųlaghe sųlą́nį fiiw
ełk’etaghe ełk’edįnį sääks
totą tótąni sööwen
ełk’edįghį ełk’etanį aacht
įłótą įłótąnį njüügen
  1. http://www.languagegeek.com/dene/denesulhine/denesulhine.html
  2. http://www.languagegeek.com/dene/denesulhine/denesulhine.html

Literatüür

[Bewerke | Kweltekst bewerke]
  • Bekkattla, Armand. 1999. “Benílʔa / Hope” in Dene/Cree ElderSpeak: Tales from the Heart and Spirit. Joseph Naytowhow and Cheryl L’Hirondelle eds. Meadow Lake Tribal Council.
  • LeGoff, Laurent. 1890. Livre de prières en langue Montagnaise / ᑲᑐᕄᐠ ᑌᓀᔭᒼᑎᔦ ᑎᐟᕄᓭ. Montréal: Beauchemin & Fils (Syllabics)
  • Reynolds, Margaret. 1977. ᑌᓀᔭᑎᐟᔦ/Déné Language. Saskatoon: Saskatchewan Indian Cultural College.

Ferwis efter bütjen

[Bewerke | Kweltekst bewerke]