Zum Inhalt springen

Gooshiirder

Faan Wikipedia
(Widjerfeerd faan Hoolmer Freesch)
Tekst üüb Öömrang

At Gooshiirder Nuurdfresk woort üüb a fäästääg uun't nuurden faan Hüsem snaaket. At Süüdergooshiirder (9) as 1981 ütjstürwen, faan't Madelgooshiirder (8) jaft at man noch en hunfol spreegern. Sodenang lewet det Gooshiirder daalang fööraal üs Nuurdergooshiirder spriakwiis (7) mä jo tau warianten:

Hoorninger, trinjam A Hurn (E Hoorne)
Hoolmer, trinjam Ockholm (E Hoolme)

Uk det Halagfresk as diar nai mä.

Beskriiwang

[Bewerke | Kweltekst bewerke]

Ünlikhaiden mä Öömrang:

  • öö. ia, go. ii (< Ualfresk ē): t.b. „ian” an „stian” san „iin” an „stiin” (Ualfresk: „ēn” an „stēn”).
  • öö. u, go. ou (< Ualfresk ō): t.b. „gud” an „hud” san „goud” an „houd” (Ualfresk: „gōd” an „hōd”).
  • öö. ua, go. uu (< Ualfresk ā): t.b. „buan” an „ual” san „buun” an „uul” (Ualfresk: „bāne” an „ald” > *āld).
  • öö. -un, go. -oun (< Ualfresk -and an -ond): t.b. „hun” an „strun” san „houn” an „stroun” (Ualfresk „hand” of „hond” an „strand” of „strond”).
  • öö. -ünj, go. -ün (< Ualfresk -und): t.b. „hünj” an „pünj” san „hün” an „pün” (Ualfresk: „hund” an „pund”)

Bispalen faan likhaiden an ünlikhaiden tesken Hoolmer, Hoorninger an Halagfreesk:

Hoolmer FreeskHoorninger FreeskHalagfreeskUalfreskÖömrang
äilounailounailööneilandeilun
kåtkaatkaotkatkaat
lukloklokluklok
måågemaagemaagemakiamaage
moogemåågemugemugamei
moonemounemöönemōnamuun
reesräisrääs*rēserais
weerwäärweerwērwoor

Bestimt Artiikeln:

  • di moon - moons; wüst - wüste; dat hüs - hüsinge.
  • persöönelk pronoomen: ik - mi; dü - di; hi - ham; jü - här; hat - ham; wi - öös (Hoorninger: üs of üüs); jäm - jäm; jä - jäm.
  • posesiiw pronoomen: man/min (man broor, min suster, min hüs); dan/din (dan broor, din suster, din hüs); san/sin (san broor, sin suster, sin hüs); härn - här (härn broor, här suster, här hüs); öösen/öös (Hoorninger: üüsen of üüs, öösen broor, öös suster, öös hüs); järnge; järe.

Halepswerben

[Bewerke | Kweltekst bewerke]

Uun det Hoolmer spriikwiis:

Fering:weeshaawurdwelskel
infinitiiw:wee'eheewewaarewaleschale
presensfergingenhaidpresensfergingenhaidpresensfergingenhaidpresensfergingenhaidpresensfergingenhaid
ikbänwåshääwhäiwaarwoorwalwäilschalschoul
bästweersthäästhäistwarstwoorstwäätwäilstschäätschoulst
hi, jü, datäswåsheethäiwartwoorwalwäilschalschoul
wi, jäm, jäsänweernhääwehäinwaarewoornwänwäinschänschoun
partisiip perfektpartisiip perfektpartisiip perfektpartisiip perfektpartisiip perfekt
wäänheeftwoornwäiltschoult

Ünreegelmiatig Werben

[Bewerke | Kweltekst bewerke]
  • Germaans I. klas:
    • -de: glide, ride, schride, stride: (presens) ik glid; dü glatst; hi, jü, dat glat; wi, jäm, jä glide; (fergingenhaid) ik gliid; dü gliidst; hi, jü, dat gliid; wi, jäm, jä gliiden; (partisiip perfekt) glän.
    • -te: bite, splite: (presens) ik bit; dü batst; hi, jü, dat bat; wi, jäm, jä bite; (fergingenhaid) ik biit; dü biitst; hi, jü, dat biit; wi, jäm, jä biiten; (partisiip perfekt) bän.
    • -we: driwe, riwe, schriwe: (presens) ik driw; dü drafst; hi, jü, dat draft; wi, jäm, jä driwe; (fergingenhaid) ik driif; dü driifst; hi, jü, dat driif; wi, jäm, jä driifen; (partisiip perfekt) drääben.

Madelgooshiirder

Nuurdergooshiirder

  • A skuulmääster Christian Brodersen (1864-1935) stääld en liitjebuk tup, wat auersaatangen faan öder nuurdfresk spriakwiisen hed[1].
  • A prääster Peter Martensen (1870-1942) skrääw at stak Hallieen ("Haliginj")[1].
  • A skuulmääster Martin Lorenzen (1897-1963) ded staken uun sin deensk-schiisk-fresk stakensoomlang Blomster sanket ved Alfarvej / Wegblumen (1928) ütj[1].
  • A skuulmääster Johannes Petersen (1909-1992) wiar en liitjedachter[1].

Süüdergooshiirder

Literatüür

[Bewerke | Kweltekst bewerke]
  • Ernst Brandt "Die nordfriesische Sprache der Goesharden", Halle, 1913
  • V.Tams Jörgensen "Kleines Friesisches Wörterbuch der Nordergoesharder Mundart", 144 S., Nordfriisk Instituut, Bräist, 1981
  • Online Uurterbok Dütsk-Gooshiirder fan Tanno Hüttenrauch en Michael Wehar

Nei bidracher üüb gooshiirder

[Bewerke | Kweltekst bewerke]

Kwelen an Futnuuten

[Bewerke | Kweltekst bewerke]
  1. 1 2 3 4 Horst Haider Munske (Editöör; 2001), Handbuch des Friesischen / Handbook of Frisian Studies, s. 402.