Iñupiaq
Erscheinungsbild
(Widjerfeerd faan Inupiatun)
Tekst üüb Öömrang |
Iñupiaq | ||
---|---|---|
Snaaket uun |
USA (Alaska) an Kanada | |
Spreegern | 3.000[1] | |
Wedenskapelk iindialang |
| |
Spriak-Ufkörtang | ||
ISO 639-1: |
ik | |
ISO 639-2: |
ipk | |
ISO 639-3: |
ipk (esi an esk) |
Iñupiaq, Injupiak, Injupik of Alaska inuit (iñu. Iñupiatun) as bütj Waastkanada inuit, Uastkanada inuit an Greenluns ian faan jo sjauer inuit spriaken. Snaaket woort det faan amanbi 3.000 minsken fööraal uun Alaska an uun a Nuurdwaast-Teritoorien uun Kanada.
Spriakwiisen
[Bewerke | Kweltekst bewerke]- Seward hualeweilun iñupiaq:
- Beringstruat spriakwiis: Ingalikmiut, Imaqłit, Kiŋikmiut, Tapqaġmiut, Ukiuvaŋmiut.
- Qawiaraq spriakwiis: Siñġaġmiut, Qaviaraġmiut, Ayaqsaaġiaaġmiut, Aziagmiut, Iġałuiŋmiut.
- Nuurdalaska iñupiaq
- Nuurdwaastalaska spriakwiisen of Malimiut spriakwiisen
- Kotzebue spriakwiis of Nuurdmalimiut: Pittaġmiut, Kaŋiġmiut, Qikiqtaġruŋmiut
- Kobuk spriakwiis of Süüdmalimiut: Kuuŋmiut, Kiitaaŋmiut (Kiitaaġmiut), Siiḷviim Kaŋianiġmiut, Nuurvinmiut, Kuuvaum Kaŋiaġmiut, Akuniġmiut, Nuataaġmiut, Napaaqtuġmiut, Kivalliñiġmiut.
- North Slope spriakwiisen:
- Point Hope spriakwiis: Tikiġaġmiut
- North Slope spriakwiis: Utuqqaġmiut, Siḷaliñaġmiut (: Kukparungmiut an Kunmiut), Kakligmiut (:Sidarumiut, Utkiavinmuit an Nuwukmiut), Kuulugruaġmiut, Ikpikpagmiut, Kuukpigmiut (: Kañianermiut, Killinermiut an Kagmalirmiut)
- Anaktuvuk Pass spriakwiis: Nunataaġmiut
- Kanada spriakwiis of Uummarmiut (Uummarmiutun)
- Nuurdwaastalaska spriakwiisen of Malimiut spriakwiisen
Skraften
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Alaska skraft
[Bewerke | Kweltekst bewerke]North Slope spriakwiisen buksteewer:
A | Ch | G | Ġ | H | I | K | L | Ḷ | Ł | Ł̣ | M | N | Ñ | Ŋ | P | Q | R | S | Sr | T | U | V | Y |
a | ch | g | ġ | h | i | k | l | ḷ | ł | ł̣ | m | n | ñ | ŋ | p | q | r | s | sr | t | u | v | y |
üübtu buksteewer:
- Diomede : e
- Bering : w , z , zr
- Kobuk : ’
- Seward : b
Kanada skraft
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Uummarmiut spriakwiis buksteewer:
A | Ch | F | G | H | Dj | I | K | L | Ł | M | N | Ñ | Ng | P | Q | R | Ȓ | T | U | V | Y |
a | ch | f | g | h | dj | i | k | l | ł | m | n | ñ | ng | p | q | r | ȓ | t | u | v | y |
Ferglik mä Alaska an Kanada spriakwiisen
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Alaska iñupiaq | Kanada iñupiaq[2] | Nuurdfresk |
Uummaġmiutun | Uummarmiutun | Kanada iñupiaq spriakwiis |
siksrik | hikřik | Urocitellus parryii |
qugruk | qugřuk | letj swaan |
aaġlu | arlu | Orcinus orca |
amaġuq | amaruq | Canis lupus |
isuŋŋaġluk | ihun’ngaq | Stercorarius pomarinus |
kaŋuq | kanguq | Chen caerulescens |
qunŋiq | qun’ngiq | Rangifer tarandus |
tiġiganniaq | tiriganiaq | Vulpes lagopus |
umiŋmak | umingmak | Ovibos moschatus |
Det muartaal
[Bewerke | Kweltekst bewerke]singular | dual | plural | nuurdfresk (öömrang) |
iqaluk | iqaluuk | iqaluich | fask/fasker |
qimmiq | qimmik | qimmich | hünj/hünjer |
argak | argaak | argaich | hun/hunen |
iñuk | iññuk | iñuit | minsk/minsken |
Iñupiaq | Iñupiak | Iñupiat | Iñupiaq/Iñupiaqs |
Qułłiq | Qułłik | Qułłit | Tschuktschen (fulk) |
kuuk | kurrak | kuugich / kurgit | ia/ian |
aġnaq | aġnak | aġnat | wüf/wüfen |
iri | irrak | irrat | uug/uugen |
tupiq | tuppak | tupqich / tupqit | telt/telten (North Slope) hüs/hüsang (Kobuk) |
Taalen
[Bewerke | Kweltekst bewerke]North Slope spriakwiis | Nuurdwaastalaska spriakwiis | Beringstruat spriakwiis (Ukiuvaŋmiut)[3] |
nuurdfresk |
atausiq | atausriq | atausiq | 1 |
malġuk | malġuk | maġluuk | 2 |
piŋasut | piñasrut | piŋasut | 3 |
sisamat | sisamat | sitamat | 4 |
tallimat | tallimat | tallimat | 5 |
itchaksrat | itchaksrat | aġvinikłit | 6 |
tallimat malġuk | tallimat malġuk | tallimat maġluuk | 7 |
tallimat piŋasut | tallimat piñasrut | tallimat piŋasut | 8 |
quliŋuġutaiḷaq | quliŋŋuutaiḷaq | qulinŋutailat | 9 |
qulit | qulit | qulit | 10 |
qulit atausiq | qulit atausriq | qulit atausiq | 11 |
qulit malġuk | qulit malġuk | qulit maġluuk | 12 |
qulit piŋasut | qulit piñasrut | qulit piŋasut | 13 |
akimiaġutaiḷaq | akimiaŋŋutaiḷaq | agimiaġutailaq | 14 |
akimiaq | akimiaq | agimiaq | 15 |
akimiaq atausiq | akimiaq atausriq | agimiaq atausiq | 16 |
akimiaq malġuk | akimiaq malġuk | agimiaq maġluuk | 17 |
akimiaq piŋasut | akimiaq piñasrut | agimiaq piŋasut | 18 |
iñuiññaŋŋutaiḷaq | iñuiñaġutaiḷaq | inuinaġutailat | 19 |
iñuiññaq | iñuiñaq | inuinnaq | 20 |
iñuiññaq qulit | iñuiñaq qulit | inuinaq qulit | 30 |
malġukipiaq | malġukipiaq | maġluutiviaq | 40 |
malġukipiaq qulit | malġukipiaq qulit | maġluutiviaq qulit | 50 |
piŋasukipiaq | piñasrukipiaq | piŋasuutiviaq | 60 |
piŋasukipiaq qulit | piñasrukipiaq qulit | piŋasuutiviaq qulit | 70 |
sisamakipiaq | sisamakipiaq | . | 80 |
sisamakipiaq qulit | sisamakipiaq qulit | . | 90 |
tallimakipiaq | tallimakipiaq | tallimativiaq | 100 |
kavluutit | . | kabluutit | 1000 |
Wikipedia
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Futnuuten
[Bewerke | Kweltekst bewerke]- ↑ Alaska Native Languages
- ↑ Inuvialuit Settlement Region – TK Study, August 2006
- ↑ Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Future King Island Speakers
Ferwis efter bütjen
[Bewerke | Kweltekst bewerke]- Iñupiaq Combined Dictionary
- Interactive IñupiaQ Dictionary (det aachtang, if not downloaded of the Iñupiaq font: e = ñ / o = ł̣ / b = ġ / f = ŋ / j = ł / x = ḷ)
- Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Future King Island Speakers
- North Slope Iñupiaq Grammar Second Year (Preliminary Edition for Student Use Only) by Edna Ahgeak MacLean, Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks, seventh printing 2000