Wikipedia:Konsulaat

Faan Wikipedia
Waksle tu: Nawigatjuun, Schük
Archiif
Archiif
2010

Konsulaat for Ouerseetinge

Sii uk[Kweltekst bewerke]



Miscellaneous requests[Kweltekst bewerke]

  1. Please, could you translate en:Podolsk into Nordfriisk? Naturally if you have available time!
    Good day to you! Could you, please, translate into Nordfriisk the article, containing two-three sentences, about this city in Russia? I’d like to thank you in advance :)--Переход Артур 14:24, 13. Feb. 2011 (CET)
    Yes check.svg Klaar Podolsk --Murma174 12:41, 23. Okt. 2011 (CEST)
  2. Hi ! Can you translate and create this page? I need so much your help! Can be a sample phrase, that after I will put photos and references. Thanks in advanced. Vitor Mazuco (Diskussion) 02:31, 27. Jun. 2012 (CEST)
  3. == Roger Federer == Please create article on this Wikipedia. Greeting! --Kolega2357 (Diskussion) 17:46, 24. Apr. 2013 (CEST)
  4. == John Cale == Hi, I noticed that you have created article about Joe Locke. Thank you for them. Should I request to you, you would want to create at least a short article for John Cale (endefr) (founding member of The Velvet Underground)? Thank you in advance for any resolution. --Marek Koudelka (Diskusjuun) 15:04, 8. Jun. 2013 (CEST)

Wurdenwerksteed[Kweltekst bewerke]

För flook sjiisk wurden jaft at nian gud wurd üüb nuurdfresk. Halep mä an finj en wurd!

Translatewiki[Kweltekst bewerke]

Hier Übersetzer-Recht beantragen
Einmal täglich (meist am späten Nachmittag) erfolgt die Übernahme ins Repository, der Code wird dann in der Nacht live geschaltet.


Meta[Kweltekst bewerke]

Commons[Kweltekst bewerke]

niedrige Priorität Vorlagen für Bildseiten. Diese sind bei lokaler Ansicht einer einer Bildseite, die auf Commons liegt, sichtbar.

Kurz-Anleitung: Unterseite /frr anlegen und /en als Vorlage nutzen; frr als weitere Sprache in /lang hinzufügen

Lokal[Kweltekst bewerke]

Systemnachrichten[Kweltekst bewerke]

(NOCH NICHT ERLEDIGT)

Ferteel iinjsen![Kweltekst bewerke]

En artiikel ouer Ferteel iinjsen! heewe jam nuch ai. Grööten --Kening Aldgilles (Diskussion) 09:01, 10. Okt. 2012 (CEST)

Föl soonk för Dan henwis, uu man könang! -> Ferteel iinjsen!
Diar san noch uu so föl artiikler, diar noch skrewen wurd skel ... Hartelk gröötnis --Murma174 (Diskussion) 13:38, 10. Okt. 2012 (CEST)

Televyzje?[Kweltekst bewerke]

Kann mir jemand sagen, ob sich die nord- von den westfriesischen Ausdrücken für Fernsehen (televyzje), Radio (radio) und Medien (media) unterscheiden? --RufusX (Diskussion) 07:00, 29. Det. 2012 (CET)

Für diese Ausdrücke gibt es bisher keine einheitlichen Bezeichnungen. Die meisten Nordfriesischsprecher übernehmen wohl (mein persönlicher Eindruck) die deutschen Bezeichnungen: fernseen, raadio, meedien. --Murma174 (Diskussion) 10:45, 29. Det. 2012 (CET)

Monuments of Spain Challenge[Kweltekst bewerke]

Excuse me for not talking North Frisian yet.

Wikimedia España invites you to join the Monuments of Spain Challenge. And what’s that? It’s a contest. You have to edit, translate or expand articles about the Spanish monuments and you will be granted points. So you’re not just writing about wonderful buildings: you can get prizes!

The time of the contest will include all October and any information you may need is right here.

Join in and good luck!

PS: We would be grateful if you could translate this note into North Frisian.

B25es on behalf of Wikimedia España.