Wikipedia:Hoodsid

Faan Wikipedia
Waksle tu: Nawigatjuun, Schük
Söl'ring   Fering   Öömrang  
Halunder
  Wiringhiirder   Frasch   Gooshiirder
Nordfriisk WIKIPEDIDE Helgoland COA.svg iip Halunder
Wikipedia es en Online-Ensiklopedii, de frai tugunglek es en fan arkiaan beoarbooid wür kan.
30.09.2014 

~ 4353 Artiikle iip Noorfriisk

HSUtvald.svg
Artiikel faan de Muunt
Di Undine ön Hörnem

Undine (Skep, 1931) [sölring]

Di Undine es en dütsk Frachten-Gafelskuuner me en Rump fan Iirsen. Jü es fuar di Sailskeepen-Reederii Koptain Hass e.K. fan Flensborig (Sonwik) üs Liinienskep twesken Hamborig en Söl' önerwai.
Hoken dit bitaali ken, di ken uk en Trampfaart döör dit hiili Euroopa memaaki. Di Haimathaawen fan di Undine es Hamborig.

Nuvola apps xmag.png ... förter lees - widjer lees - lees widre - lees fiider

Iaarder Artiikeln fan de Muunt en föörsliik föör de naist Muunt

PL Wiki CzyWiesz ikona.svg
Wets Di dat ...

HSContribs.svg
Nai Artiikle

HSAktuell.svg
Nais
2014
10. Jüüle: Der Hühnerstall im Hügelgrab (auer't Modersohn-Rais tu Oomram 1903, sh:z)
01. August: Das Grauen begann an einem schönen Sommertag (sh:z)
07. August: Jazz goes Föhr (sh:z)
18. August: Großer Erfolg für eine Föhrer Band (sh:z)
18. August: Rungholt (sh:z)
20. August: Gefallen in Lothringen (sh:z)
31. August Ferteel iinjsen! 2014 (NDR)
12. September: Fering: Studie auf Föhr – der Blick ins friesische Gehirn (sh:z)
22. September: Der Halligbote (Rhein-Zeitung)
25. September: Kultur-21-Festival uun Hüsem (sh:z)


Neis foon iaar


W-circle.svg
Ensiklopedii

Wappen Kreis Nordfriesland.svgSaterland-Wappen.pngWapenFriesland.gifFriislun
Söl' - Oomram - Feer - E Hålie - Pälweerm - Noordströön - Deät Lun
Wiringhiird - Böökinghiird - E Gooshiirde - Karhiird - Ääderstää
Noorfriislun - Gemeende - Noorfriisk Spreek
Saaterlun - Wesfriislun - Friisk Spreek

Nuvola apps edu mathematics.pngEksakt Wettenskappe
Biologii - Füsiik - Kemii - Steerkunde - Matematiik

Nuvola apps kuser.svgSosjoalwettenskappe
Fiilosofii - Histoori - Psükologii - Sosjologii - Spreekewettenskap

Fragengesetz.gifPolitiik, Rech en Seelskap
Ekonomii - Hunnel - Politiik - Rech - Seelskap - Önnerrich

Icon tools.pngUunwoand Wettenskap
Heelkunde - Informaatik - Wedderkunde - Rimfoort - Tächnik

Nuvola apps kcoloredit.svgKunst en Kultuur
Arkitäktuur - Film - Kultuur - Literatuur - Musiik - Religioon - Moalerkunst

Edge-firefox.pngDe Welt
Geografii - De Iir - Lunne - Spreeke - Weltdeele - Deät Aal

Crystal 128 date.pngListe en tabelle
Liste en tabelle - Kaländer



HSDagensdatum.svg
De hiir Muunt ...
Theodor Storm
* 1817
Asger Lindinger † 1999
Reimer Kay Holander † 2013


September

03. Erik Pontoppidan * 1698
05. Jürgen Spanuth * 1907
06. Johann Jannsen1885
13. Hans Momsen1811
14. Theodor Storm * 1817
17. Antoine-Laurent de Jussieu1836
20. Margaretha Grosser * 1934
20. Asger Juul Linding Lindinger1999
21. Brunhilde Hagge2007
24. Reimer Kay Holander2013
27. Prof. Dr. Thomas Steensen * 1951





Luke uk hiir: Kaländer

HSContribs.svg
Nei Artiikel skriuw

Wan dü en neien Artiikel skriuw wel,
do trak heer!

Commons-logo-31px.png
Commons
Bülle en Dootäie (diitsk)
Wikinews-logo-51px.png
Wikinews
Nais (diitsk)
Wiktionary-logo-51px.gif
Wiktionary
Wurdenbuk (diitsk)
Wikiquote-logo-51px.png
Wikiquote
Sitoote (diitsk)
Wikibooks-logo-35px.png
Wikibooks
Bukke (diitsk)
Wikisource-logo.png
Wikisource
Täkste (nordfriisk)
Wikispecies-logo-35px.png
Wikispecies
Oorten uun de Natuur (nordfriisk)
Wikiversity-logo-41px.png
Wikiversity
Täkste fer Önnerrech (diitsk)
Wikidata-logo.svg
Wikidata
Sentraal dootenbeenk (diitsk)
Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg
Wikivoyage
Raisfeerer (diitsk)
Wikimedia-logo.png
Meta-Wiki
Wikimedia Fiirung en no mear Projekte
NORDFRIISK

German-Language-Flag.svg Hinweis an alle, die kein Nordfriesisch sprechen
Nordfriesisch ist eine Sprache, die an der Westküste Schleswig-Holsteins im Kreis Nordfriesland gesprochen wird. Etwa 10.000 Leute beherrschen diese Sprache, wobei die Mundarten des Festlandes und die der Inseln (Sylt, Föhr, Amrum und der Felsinsel Helgoland) untereinander verschieden sind. Die Sprache soll mit zwei Einwanderungswellen von der südlichen Nordseeküste hierher gelangt sein, im 8. Jahrhundert auf die Inseln und im 12. Jahrhundert in die Festlandsregion. Einige Ähnlichkeit findet sich mit dem Westfriesischen (Frysk), welches von wenigstens 350.000 Leuten in der niederländischen Provinz Friesland gesprochen wird, wie auch mit dem Saterfriesischen (Seeltersk), welches von etwa 2.000 Leuten in der Gemeinde Saterland im Landkreis Cloppenburg, Niedersachsen gesprochen wird.
(Du darfst gerne eine Übersetzung in Deiner Muttersprache hinzufügen.)
English language.svg Information for those who do not speak North Frisian
North Frisian is a language that is spoken on the German North Sea coast near the Danish border. It has about 10,000 speakers, in which the dialects of the mainland and those of the islands (Sylt, Föhr, Amrum, and the rocky island Helgoland) show mutual differences. The language might have been brought there by two successive migration waves from the south coastal regions of the North Sea, in the 8th century to the islands and in the 12th century to the mainland. Some similarities can be noticed with West Frisian (Frysk), which is spoken in the Dutch province of Frisia by at least 350,000 people, as well as with Sater Frisian (Seeltersk) in the Saterland community, Lower Saxony, Germany, spoken by about 2,000 people.
(You may gladly add a translation in your mother tongue.)
Intersaksische vlagge 3.svg Informasie veur luui die gien Noord-Fries praoten
t Noord-Fries is n taal die espreuken wörden an de Duutse Noordzeekust kortbie t geschei mit Denemarken. Um en bie de 10.000 meensen beheersen disse taal, waorbie de dialekten van t vastelaand en die van de eilaanden (Sylt, Föhr, Amrum, en t rotsachtige eilaand Hellegolaand) onderlinge verschillen laoten zien. De taal zol in twee opeenvolgende migrasiegolven vanuut de zujelike kustgebiejen van de Noordzee hierheer ebröcht ween, in de 8e eeuw naor de eilaanden en in de 12e eeuw naor t vastelaand. t Hef n antal overeenkomsten mit t Westlauwers Fries (Frysk), dat espreuken wörden in de Nederlaandse provinsie Frieslaand deur ten minsten 350.000 luui, en oek mit t Saoterfries (Seeltersk) dat deur um en bie de 2.000 meensen in t Duutse Saoterlaand in Nedersaksen espreuken wörden.
(A'j willen ku'j n vertaling in joew moerstaal derbie zetten.)
Flag of the Netherlands.svg Informatie voor degenen die geen Noord-Fries spreken
Het Noord-Fries is een taal die gesproken wordt aan de Duitse Noordzeekust vlak bij de grens met Denemarken. Ongeveer 10.000 mensen beheersen deze taal, waarbij de dialecten van het vasteland en die van de eilanden (Sylt, Föhr, Amrum, en het rotsachtige eiland Helgoland) onderlinge verschillen vertonen. De taal zou in twee opeenvolgende migratiegolven vanuit de zuidelijke kustgebieden van de Noordzee hierheen gebracht zijn, in de 8e eeuw naar de eilanden en in de 12e eeuw naar het vasteland. Het heeft een aantal overeenkomsten met het Westlauwers Fries (Frysk), dat gesproken wordt in de Nederlandse provincie Friesland door ten minste 350.000 mensen, en ook met het Saterfries (Seeltersk) dat door ongeveer 2.000 mensen in het Duitse Saterland in Nedersaksen gesproken wordt.
(Voeg gerust een vertaling in je moedertaal toe.)
Flag of South Africa.svg Inligting vir die wat nie Noord-Fries praat nie
Noord-Fries is 'n taal wat gepraat word aan de Duitse Noordseekus naby die grens met Denemarke. Omtrent 10.000 mense beheers hierdie taal, waarby daar onderlinge verskille is tussen die dialekte van die vasteland en die van die eilande (Sylt, Föhr, Amrum, en die rotsagtige eiland Helgoland). Die taal sou in twee opeenvolgende migrasiegolwe vanuit die suidelike kusgebiede van die Noordsee soontoe gebring wees, in die 8e eeu na die eilande en in die 12e eeu na die vasteland. Dit het party ooreenkomste met Westlauwers Fries (Frysk), wat gepraat word in die Nederlandse provinsie Friesland deur ten minste 350.000 mense, en ook met Saterfries (Seeltersk) wat deur omtrent 2.000 mense in die Duitse gebied Saterland in Nedersakse gepraat word.
(Voeg gerus 'n vertaling in je moedertaal by.)